于振海网——于振海的个人博客搜索

黄宗羲,字太冲,馀姚人,明御史黄尊素长子。尊素以劾魏阉死诏

发布时间:2016年5月15日  更新时间:2023年7月30日
作者:未知  文章ID:29859  浏览:

【原文】
    黄宗羲,字太冲,馀姚人,明御史黄尊素长子。尊素以劾魏阉死诏狱。思宗即位,宗羲入都讼冤。至则逆阉已磔①,即具疏请诛曹钦程、李实。会廷审许显纯、崔应元,宗羲对簿,出所袖锥锥显纯,流血被体。时钦程已入逆案,实疏辩原疏非己出,阴致金三千求宗羲弗质,宗羲立奏之,於对簿时复以锥锥之。狱竟,偕诸家子弟设祭狱门,哭声达禁中。思宗闻之,叹曰:“忠臣孤子,甚恻朕怀。”明亡,清诏征博学鸿儒。掌院学士叶方蔼敦促就道,再辞以免。未几,方蔼奉诏监修明史,以礼来聘,又辞之,上曰:“可召至京,朕不授以事。即欲归,当遣官送之。”宗羲虽不赴征车,而史局大议必咨之,乞审正而后定。尝论宋史别立《道学传》,为元儒之陋,《明史》不当仍其例。朱彝尊②适有此议,得宗羲书示众,遂去之。
    王夫之,字而农,衡阳人。张献忠陷衡州,夫之匿南岳,贼执其父以为质。夫之自引刀遍刺肢体,舁③往易父。贼见其重,免之,与父俱归。明王驻桂林,授行人。时国势阽危,诸臣仍日相水火。夫之三劾王化澄,化澄欲杀之。明亡,益自韬晦。归衡阳之石船山,学者称船山先生。吴三桂僭号于衡州,有以劝进表相属者,夫之曰:“亡国遗臣,所欠一死耳,今安用此不祥之人哉!”遂逃入深山,作《祓禊赋》以示意。三桂平,大吏闻而嘉之,嘱郡守馈粟帛,请见,夫之以疾辞。当是时,海内硕儒,推容城、馀姚、昆山。然诸人肥遁自甘,声望益炳,虽荐辟皆以死拒,而公卿交口,天子动容,其著述易行于世。惟夫之窜身瑶峒,声影不出林莽,遂得完发以殁身。
    (《清史稿·卷四百八十·列传二百六十七》有删节)
    注:①磔:古代酷刑之一,车裂肢体以处死。②朱彝尊:人名。③舁yú:抬。

【问题】
    7.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是(    )。
    A.掌院学士叶方蔼敦促就道    就:靠近、上
    B.狱竟,偕诸家子弟设祭狱门    狱:监狱
    C.得宗羲书示众,遂去之    去:删掉
    D.夫之自引之刀遍刺肢体    引:举起
    8.黄过羲、王夫之在明亡后在政治上都采取了与清朝统治者不合作的态度,下列句子分别
    编为四组,全都表明这一态度的一组是(    )。
    ①敦促就道,再辞以免
    ②益自韬晦,归衡阳之石船山
    ③遂逃入深山,作《祓禊赋》以示意
    ④荐辟皆以死拒
    ⑤窜身瑶峒,声影不出林莽
    ⑥亡国遗臣,所欠一死耳
    A.①③④
    B.③⑤⑥
    C.②④⑥
    D.①②⑤
    9.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(    )。
    A.黄宗羲嫉恶如仇,铁骨铮铮,入都讼冤,锥刺阉党,拒绝贿赂,终于为父昭雪。
    B.王夫之拒绝与张献忠合作,自伤肢体,救出被扣为人质的父亲。参加明王政府,为
    国事弹劾王化澄,几乎被杀。明亡后,避居衡阳之石船山。
    C.王夫之在父亲被张献忠虏为人质时,将自己刺成重伤,以己身交换父亲。后来在明
    王手下为官,和其他大臣水火不容,数度弹劾王化澄。
    D.黄宗羲虽然屡次拒绝清廷征召,但在《明史》编修时,他仍然提出自己的意见并被
    采纳,王夫之对吴三桂没有好感,坚决不去讨好他。
    10.把文言文阅读材料中画横线的句子译为成现代汉语。(10分)
    (1)阴致金三千求宗羲弗质,宗羲立奏之,於对簿时复以锥锥之。
    译文:
    (2)可召至京,朕不授以事。即欲归,当遣官送之。
    译文:
    (3)虽荐辟皆以死拒,而公卿交口,天子动容,其著述易行于世。
    译文:

【参考答案】
    7.B(狱:官司、案件)
    8.D
    9.C(“和其他大臣水火不容”不对)
    10.(1)(李实)暗地里送给黄宗羲三千两银子请求他不要出面对质,黄宗羲立即把这件事奏报朝廷,在和李实对簿公堂时又用铁锥子刺他。
    (2)可以召他到北京来,我不交给他任务,如果他要回去,当即派遣官员送他回去。
    (3)虽然朝廷征召都以死拒绝,可是公卿称赞,天子为之动容,他们的著作容易在世上流传。
    参考译文:
    黄宗羲字太冲,余姚人,是明朝御史黄尊素的长子。黄尊素因为弹劾太监魏忠贤死在诏狱里。明思宗即位后,黄宗羲赴京师为父亲申冤。抵达时太监魏忠贤已被分尸处死,便写了奏疏请求皇帝处死曹钦程、李实。正逢朝廷审问许显纯、崔应元,黄宗羲和他们对簿公堂,拿出衣袖中所藏的铁锥子刺许显纯,刺得遍体流血。当时曹钦程已经牵连到魏忠贤的逆案中,李实上疏申辩原先的奏疏并非出自己手,暗地里送给黄宗羲三千两银子请求他不要出面对质,黄宗羲立即把这件事奏报朝廷,在和李实对簿公堂时又用铁锥刺他。官司了结以后,他和受害各家的子弟到狱门前设祭台对亲人祭奠,痛哭声传到皇宫里。明思宗听到以后,叹息说:“忠臣孤子,朕的心中很可怜他们”明朝灭亡后,清廷下诏征求博学鸿儒,掌院学士叶方蔼敦促他上路就任,推辞两次才得以避免。过了不久,叶方蔼奉诏监修《明史》,以礼聘请他,又被推辞。皇上说:“可以召他到北京来,我不交给他任务,如果他要回去,当即派遣官员送他回去。”黄宗羲虽然不肯来,而史局凡有重要的问题,一定向他征求意见,请黄宗羲审订改正而后定稿。曾经说到《宋史》另外列有《道学传》,元朝者的鄙陋所致,《明史》不应该按照《宋史》的旧例这样做。朱彝尊正好有这种主张,得到黄宗羲的书信以后拿给大家看,便删去《明史》中的《道学传》。
    王夫之,字而农,衡阳人。张献忠攻陷衡州,王夫之避居南岳,张献忠抓住他父亲作为人质。王夫之自己举刀遍刺肢体,被人抬去交换父亲。对方见他伤重,放了他,和父亲一起回家。明王驻扎桂林,任命他担任行人一职。当时国势危急,大臣们仍然水火不容。夫之多次弹劾王化澄,化澄想杀他。明朝灭亡,更加收敛锋芒,隐蔽行迹。回到衡阳石船山,学者称他船山先生。吴三桂在衡州称帝,有人让王夫之上劝进表,王夫之说:“亡国遗臣,剩下的只有一死罢了,现在怎么会写给此不祥之人呢!”于是逃入深山,作了《祓禊赋》来表明心志。吴三桂被平定,上级官员听到此事,心中称许,嘱咐郡守赏赐王夫之粟帛,召见他,王夫之以患病推辞。当时,海内大儒,道推容城、馀姚、昆山。然而这些人通过隐居声望日盛,虽然朝廷征召都以死拒绝,可是公卿称赞,天子动容,他们的著作容易在世上流传。只有王夫之避身瑶峒,声影不出林莽,最终得以完发而死。
 

发表评论  挑错  文章投稿  联系我
  • 上一篇:黄忠端公①
  • 下一篇:徽之字子猷。性旧荦不羁,为大司马桓温参军,蓬首散带,不综府
  • 【推荐文章】

  • 朱穆传

    【原文】 朱穆传 朱穆字公叔。年五岁,便有孝称。父母有病,辄不饮食,差乃复常。及壮...

  • 传是楼记

    【原文】 传是楼记 〔清〕汪琬 昆山徐健庵先生,筑楼于所居之后,凡七楹。间命工木为...

  • 邓芝

    【原文】 邓芝 邓芝字伯苗,义阳新野人,汉司徒禹之后也。汉末入蜀,未见知待。芝闻巴...

  • 杜预

    【原文】 杜预 杜预字元凯,京兆杜陵人也。时帝密有灭吴之计,而朝议多违,唯预、羊祜...

  • 古砚说

    【原文】 古砚说 [明]许獬? 余家有古砚,往年得之友人所遗者,受而置之,当一砚之用...

  • 李姬传

    【原文】 李姬传 【清】侯方域 李姬者名香,母贞丽。贞丽有侠气,尝一夜蹲,输千金立...

  • 【最新文章】

  • 游庐山记
  • 游盘山记
  • 游三游洞记
  • 张栻字敬夫,丞相浚子也。以荫补官,辟宣抚司
  • 张释之
  • 张特立字文举,东明人。中泰和进士,为偃师主
  • 送胡叔才序
  • 送秦少章赴临安薄序
  • 送石处士①序
  • 李士谦,字子约,赵郡平棘人也。髫龀丧父,事
  • 李斯
  • 李绅者,本赵人,徙家吴中。元和元年,节度使
  • 谢德权字士衡,福州人。归宋,补殿前承旨。咸
  • 谢方明,陈郡阳夏人。方明随伯父吴兴太守邈在
  • 辛公义