于振海网——于振海的个人博客搜索

鲁芝,字世英,扶风郿人也。世有名德,为西州豪族。父为郭氾所

发布时间:2016年5月19日  更新时间:2025年4月10日
作者:未知  文章ID:30040  浏览:2010

【原文】
    鲁芝,字世英,扶风郿人也。世有名德,为西州豪族。父为郭氾所害,芝襁褓流离,年十七,乃移居雍,耽思坟籍。郡举上计吏,州辟别驾。魏车骑将军郭淮为雍州刺史,深敬重之。举孝廉,除郎中。会蜀相诸葛亮侵陇右,淮复请芝为别驾。事平,荐于公府,辟大司马曹真掾,转临淄侯文学。郑袤荐于司空王朗,朗即加礼命。后拜骑都尉、参军事、行安南太守,迁尚书郎。曹真出督关右,又参大司马军事。真薨,宣帝代焉,乃引芝参骠骑军事,转天水太守。郡邻于蜀,数被侵掠,户口减削,寇盗充斥,芝倾心镇卫,更造城市,数年间旧境悉复。迁广平太守。天水夷夏慕德,老幼赴阙献书,乞留芝。魏明帝许焉,仍策书嘉叹,勉以黄霸①之美,加讨寇将军。
    曹爽辅政,引为司马。芝屡有谠言嘉谋,爽弗能纳。及宣帝起兵诛爽,芝率余众犯门斩关,驰出赴爽,劝爽曰:“公居伊周②之位,一旦以罪见黜,虽欲牵黄犬,复可得乎!若挟天子保许昌,杖大威以羽檄征四方兵,孰敢不从!舍此而去,欲就东市,岂不痛哉!”爽懦惑不能用,遂委身受戮。芝坐爽下狱,当死,而口不讼直,志不苟免。宣帝嘉之,赦而不诛。
    武帝践阼,转镇东将军,进爵为侯。帝以芝清忠履正,素无居宅,使军兵为作屋五十间。芝以年及悬车,告老逊位,章表十余上,于是征为光禄大夫,位特进,给吏卒,门施行马。羊祜为车骑将军,乃以位让芝,曰:“光禄大夫鲁芝洁身寡欲,和而不同,服事华发,以礼终始,未蒙此选,臣更越之,何以塞天下之望!”上不从。其为人所重如是。泰始九年卒,年八十四。帝为举哀,赗③赠有加,谥曰贞,赐茔田百亩。
    (《晋书?列传》)
    注:①黄霸:西汉颍州太守,贤官。②伊周:商朝的伊尹与周朝的周公。③赗(fèng):送给丧者助葬的车马等物。

【问题】
    5.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是
    A.举孝廉,除郎中    除:授予(官职)
    B.告老逊位    逊:退让
    C.臣更越之    越:超越
    D.何以塞天下之望    望:希望
    6.下列句子中加点的词的意义和用法相同的一组是
    A.①乃引芝参骠骑军事
    ②精思傅会,十年乃成
    B.①杖大威以羽檄征四方兵
    ②伏惟圣朝以孝治天下
    C.①而口不讼直,志不苟免
    ②上官大夫见而欲夺之
    D.①其为人所重如是
    ②稽其成败兴坏之纪
    7.以下六句话分为四组,全都能表现鲁芝“清忠履正”的一组是
    ①魏车骑将军郭淮为雍州刺史,深敬重之。
    ②天水夷夏慕德,老幼赴阙献书,乞留芝。
    ③芝坐爽下狱,当死,而口不讼直,志不苟免。
    ④素无居宅,使军兵为作屋五十间。
    ⑤光禄大夫鲁芝洁身寡欲,和而不同,服事华发。
    ⑥帝为举哀,赗赠有加,谥曰贞,赐茔田百亩。
    A.①②⑤
    B.①③⑥
    C.②④⑥
    D.③④⑤
    8.下列各项对原文的理解和分析,符合原文意思的一项是
    A.鲁芝从小流离失所,十七岁时迁居雍地后,才有机会接触并开始学习文化思想典籍,后来因为郡里的举荐走上了仕途。
    B.曹爽辅政的时候,鲁芝多有正直的言论和深远的谋略,因而深得曹爽信任,被拜为司马。后来,鲁芝也受到曹爽的牵连而被下狱。
    C.鲁芝为官清廉为臣正直,向来没有任何私产,武帝派军士为他造了一座有五十间房屋的宅院,鲁芝知道后,借口年高力微,告老还乡。
    D.武帝登基后,多次给鲁芝加官进爵,赐以特殊的地位,羊祜作为车骑将军,要将自己的官位让鲁芝,皇上没有采纳。
    9.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
    (1)天水夷夏慕德,老幼赴阙献书,乞留芝。魏明帝许焉,仍策书嘉叹,勉以黄霸之美,加讨寇将军。(6分)
    译文:
    (2)公居伊周之位,一旦以罪见黜,虽欲牵黄犬,复可得乎。(4分)
    译文:

【参考答案】
    5.D
    6.B
    7.D
    8.D
    9.(10分)
    (1)天水汉族和少数民族百姓都非常仰慕他的品德,大家亲自到京城上书,请求留下鲁芝。魏明帝答应了这一请求,因而下诏嘉奖,以黄霸的美誉勉励他,加封他为讨寇将军。(6分)
    (2)您处在伊周的高位,一旦因为获罪被罢免,即使想牵一条狗,又怎么可以呢!(4分)
    【参考译文】
    鲁芝,字世英,扶风郿人。世代有美名,是西州的大户人家。他的父亲被郭泛所害。鲁芝从小流离失所。十七岁时迁居雍地,致力于文化思想研究。被郡守举荐为上计吏,后被州郡征召为别驾。魏车骑将军郭淮是雍州刺史,非常敬重鲁芝。于是举荐为孝廉,提升鲁芝为郎中。刚赶上蜀相诸葛亮入侵陇右,郭淮又聘用鲁芝为别驾。平定了西蜀的入侵之后,郭淮又极力向公府举荐,鲁芝被任命为大司马曹真的属下,后调任为临淄侯文学。郑袤向司空王朗推荐鲁芝,司空王朗也很器重鲁芝,后封鲁芝为骑都尉、参军事、代理安南太守,再后来又升任为尚书郎。曹真亲自督促关右军务时,鲁芝又参与大司马府的军机大事。曹真去逝后,宣帝代替曹真督促关西军务,于是任命鲁芝参与骠骑军事,后调任天水太守。天水郡和蜀地相邻,常被蜀军侵犯掠夺,人口一直在下降,盗贼四起。鲁芝竭力镇守防卫。又建立集市贸易,几年的工夫,被掠夺的土地都收复了。又调任他为广平太守。天水百姓包括少数民族都非常仰慕他的美德,大家亲自到京城上书,请求留下鲁芝继续做天水太守。魏明帝答应了这一请求,并且下诏嘉奖,以黄霸之美勉励他,加封他为讨寇将军。
    曹爽辅政的时候,鲁芝被拜为司马。多有正直的言论和深远的谋略,然而曹爽却不采纳。等到宣帝起兵要杀曹爽的时候,鲁芝又率领他的手下竭力保护曹爽,并劝曹爽说:“先生您处在伊周的高位,一旦获罪被罢免,即使想拉一条狗都不可以了(更不要说统领人),如果挟天子保住许昌,依杖帝王的威仪,号令天下征讨天下,谁敢不听从您呢!如果放弃这个决策而束手待毙,那不是想去东市被杀头,难道不令人痛心吗?”曹爽懦弱又被人迷惑,因而没有听取鲁芝的意见,于是束手就擒。鲁芝也受到牵连而被下狱,论理当死,但他始终凛然不呵,始终不改坚贞的气节。宣帝很喜欢他,于是赦免了他。
    武帝登基后,调任镇东将军,进爵为侯。因为他为官清廉为臣正直,向来不置办田宅,于是武帝派军士为他造了一座有五十间房屋的宅院。鲁芝知道后,借口年高力微,告老还乡,向朝庭请求的奏表上了十多次,于是征召为光禄大夫,赐以特殊的地位,御赐隋行吏卒及车马。羊祜作为车骑将军,于是以自己的位置让鲁芝,说:“光禄大夫鲁芝,洁身寡欲,为人谦和而不苟同,年迈华发,却始终在尽为臣之礼(孝命朝庭),尚且没有受到这样的待遇,我却超越了他(作这么高的位子),凭什么来化解天下人(对我)的怨恨呢!”皇上没有听取。(可见)他被人敬重到了这样的程度。泰始九年去逝,时年八十四岁。武帝为他哀悼,并御赐大量的车马作为送葬之用,赐谥号贞,并赐墓地百亩。
 

发表评论  挑错  文章投稿  联系我
  • 上一篇:鲁肃字子敬,临淮东城人也。家富于财,性好施与。周瑜为居巢长
  • 下一篇:鲁宗道,字贯之,亳州谯人。少孤,鞠于外家,诸舅皆武人,颇易
  • 【评论列表】

    【推荐文章】

  • 陈平却谗

    【原文】 陈平却谗 (陈)平遂至修武降汉,因魏无知求见汉王,汉王召入。是时万石君奋...

  • 钓台

    【原文】 钓台 (明)王思任 七八岁时,过钓台,听大人言钓台事,心私仪之。以幼,不...

  • 武昌九曲亭记

    【原文】 武昌九曲亭记 苏辙 子瞻迁于齐安①,庐于江上。齐安无名山,而江之南武昌诸...

  • 杜甫

    【原文】 杜甫 甫,字子美,京兆人。审言生闲,闲生甫。少贫不自振,客吴、越、齐、赵...

  • 陈驭虚墓志铭

    【原文】 陈驭虚墓志铭 方苞 君讳典,字驭虚,京师人。性豪宕,喜声色狗马,为富贵容...

  • 陈轸

    【原文】 陈轸 陈轸者,游说之士。与张仪俱事秦惠王,皆贵重,争宠,张仪恶陈轸于秦王...

  • 【最新文章】

  • 余玠
  • 虞翻字仲翔,会稽馀姚人也,太守王朗命为功曹
  • 虞荔字山披,会稽余姚人也。荔幼聪敏,有志操
  • 吴山图记
  • 吴士好夸言。自高其能,谓举世莫及。尤善谈兵
  • 吴世忠,字懋贞,金溪人。弘治三年进士。授兵
  • 孙泰,山阳人也,少师皇甫颖,操守颇有古贤之
  • 孙武既死,后百余岁有孙膑。孙膑尝与庞涓俱学
  • 孙子吴起列传
  • 陈平却谗
  • 陈襄,字述古,侯官人也。学者称为古灵先生。
  • 陈丞相平者,阳武户牖乡人也。少时家贫,好读
  • 丞相公孙弘者,齐菑川国薛县人也,字季。家贫
  • 成宣,杨人也。以佐史给事河东守。卫将军青使
  • 出河津县西郭门,西北三十里,抵龙门下。东西