上欲废太子,立戚夫人子赵王如意。大臣多谏争,未能得坚决者也
作者:未知 文章ID:30171 浏览:
【原文】
上欲废太子,立戚夫人子赵王如意。大臣多谏争,未能得坚决者也。吕后恐,不知所为。人或谓吕后曰:“留侯善画计策,上信用之。”吕后乃使建成侯吕泽劫留侯,曰:“君常为上谋臣,今上欲易太子,君安得高枕而卧乎?”留侯曰:“始上数在困急之中,幸用臣策。今天下安定,以爱欲易太子,骨肉之间,虽臣等百余人何益?”吕泽强要曰:“为我画计。”留侯曰:“此难以口舌争也。顾上有不能致者,天下有四人①。四人者年老矣,皆以为上慢侮人,故逃匿山中,义不为汉臣。然上高此四人。今公诚能无爱金玉璧帛,令太子为书,卑辞安车,因使辩士固请,宜来。来,以为客,时时从入朝,令上见之,则必异而问之。问之,上知此四人贤,则一助也。”于是吕后令吕泽使奉太子书,卑辞厚礼,迎此四人。四人至,客建成侯所。
汉十一年,黥布反,上病,欲使太子将,往击之。
四人相谓曰:“凡来者,将以存太子。太子将兵,事危矣。”乃说建成侯曰:“太子将兵,有功则位不益太子;无功还,则从此受祸矣。且太子所与俱诸将,皆尝与上定天下枭将也,今使太子将之,此无异使羊将狼也,……君何不急请吕后承间为上泣言:‘黥布,天下猛将也,善用兵,今诸将皆陛下故等夷,乃令太子将此属,无异使羊将狼,莫肯为用,且使布闻之,则鼓行而西耳。上虽病,强载辎车,卧而护之,诸将不敢不尽力。上虽苦,为妻子自强。’”于是吕泽立夜见吕后,使为上泣言,如四人意。上曰:“吾惟竖子固不足遣,而公自行耳。”
于是上自将兵而东,群臣居守,皆送至灞上。留侯病,自强起,至曲邮,见上曰:“臣宜从,病甚。楚人剽疾,愿上无与楚人争锋。”因说上曰:“令太子为将军,监关中兵。”上曰:“子房虽病,强卧而傅太子。”留侯遂行少傅事。竟不易太子。
(选自《史记·留侯世家》)
【注】①四人:指商山四皓,秦末四个著名的隐士。
【问题】
1.下列句子中加点的词语,与现代汉语意思不相同的一项是
A.留侯善画计策,上信用之
B.骨肉之间,虽臣等百余人何益
C.上虽苦,为妻子自强
D.楚人剽疾,愿上无与楚人争锋
2.下列各组句子中,加点词语的意义和用法相同的一组是
A.以爱欲易太子
(公子)欲以客往赴秦军,与赵俱死
B.乃令太子将此属
刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见
C.虽臣等百余人何益
推此志也,虽与日月争光可也
D.因说上曰:“令太子为将军,监关中兵。”
屈平不与,因谗之曰:“王使屈平为令……”
3.下列各句括号中补出的省略成分,不正确的一项是
A.四人者年老矣,皆以(之,代“年老”这种情况)为上慢侮人。
B.于是吕后令吕泽使(人)奉太子书。
C.莫肯为(之,代“太子”)用。
D.于是吕泽立夜见吕后,使(之,代“吕后”)为上泣言。
4.下列句子编为四组,全都正面表现留侯“善画计策”的一组是
①留侯善画计策,上信用之。
②顾上有不能致者,天下有四人。
③上知此四人贤,则一助也。
④今使太子将之,此无异使羊将狼也。
⑤楚人剽疾,愿上无与楚人争锋。
⑥子房虽病,强卧而傅太子。
A.①③⑥
B.②④⑥
C.①④⑤
D.②③⑤
5.下列对原文的叙述与分析,不正确的一项是
A.面对高祖废太子这件事,很多大臣劝阻力争,都未能马上奏效。为此吕后才派建成侯吕泽向留侯张良讨取计策。
B.面对废太子这样的大事,留侯张良并未直接干预,而是让建成侯请出商山四皓辅佐太子,借以提高太子的地位。
C.高祖没能招致商山四皓,是因为高祖曾经傲慢地侮辱过四位老人,所以四人隐居深山,坚持节操,决不做汉臣。
D.留侯张良借助商山四皓为太子出谋划策,又建议高祖让太子做关中的统帅,巩固了太子的地位,最终达到目的。
6.将下面一段文字译成现代汉语。(5分)
今公诚能无爱金玉璧帛,令太子为书,卑辞安车,因使辩士固请,宜来。来,以为客,时时从入朝,令上见之,则必异而问之。
译文:
【参考答案】
1.A(A项中的“信用”,古义为“信任并重用”;今义为“能履行跟人约定的事情而取得的信任”。B项中“骨肉”古今义均指父母、兄弟、子女等亲人。C项中“自强”古今义均为“自己努力向上,奋发图强”。D项中“争锋”古今义均为“争胜”,指争一时的高低。)
2.C(C项两句中的“虽”都作连词,当“即使”讲。A项中前“以”,介词,“因为”;后“以”,介词,“和、跟”,可变通译为“率领”。B项中前“乃”,转折连词,“却”;后“乃”,顺承连词,“于是、就”。D项中前“因”,介词,行为发出的方式,“乘<机>”;后“因”,顺接连词,“于是、就”。)
3.A(A项中“以为”在句中作“认为”讲,与今义相同。若作“以<之>为”,这个代词“之”字在文中没着落,更不可能代“年老”。)
4.D(②③⑤是留侯为建成侯吕泽和高祖筹划计策时所说,均为“正面表现”。①是有人给吕后献计时说的话;④是“四老”说建成侯吕泽的话;⑥是高祖嘱托留侯的话。)
5.C(C项中说“高祖曾经傲慢地侮辱过四位老人”不合文意。高祖没能招致商山四皓的原因,是商山四皓认为高祖待人傲慢、轻侮,文中并未表现出高祖真有这样的言行。)
附参考译文:
皇上想要废掉太子,立戚夫人的儿子赵王刘如意。很多大臣劝阻力争,都未能得到(高祖)明确的表态。吕后惶恐,不知道该怎么办。有人对吕后说:“留侯善于筹划计策,皇上很信任并且重用他。”吕后就派建成侯吕泽胁迫留侯,说道:“您经常作皇上的谋臣,如今皇上都想要更换太子了,您怎么还能垫起枕头睡大觉呢?”留侯说:“当初皇上多次处于危急之中,(没有办法才)采用了我的计策。如今天下安定,因为偏爱的缘故想要更换太子,这是至亲骨肉间的事,即使我们一百多人进谏又有什么用处?”吕泽竭力求道:“一定要替我想出一条计策。”留侯说:“这是难以用言辞争辩的。不过天下还有四个人,皇上未能招致(因而心有不甘)。这四人年纪大了,都认为皇上对人傲慢、轻侮,所以逃避隐居到商山中,坚持节操,不做汉朝的臣子。而皇上却(一直)尊重、推崇这四个人。如今您果真能不吝惜金玉璧帛,要太子写一封信,言辞谦逊,备好舒服安稳的车辆,再派说客去诚请,他们应当会来。如果来了,把他们当成贵客看待,(请他们)经常跟随太子上朝,并让皇上看到,(皇上)就一定会感到很惊奇,并且一定会查问这件事。问清楚了这件事,皇上又知道这四个人贤德,这对太子是一大帮助。”于是吕后让吕泽派人捧着太子的书信,用谦逊的言辞和丰厚的礼物,去迎接这四个人。四位老人到了,就以贵客的身份住在建成侯的家里。
汉高祖十一年,黥布造反,皇上病倒了,想要派太子担任主将,前往讨伐。
四位老人相互商量说:“我们来的目的,是想要保全太子。如果太子领兵平叛,事情就危险了。”于是劝告建成侯:“太子领兵,如果有战功,那么权位也不会超过太子;如果无功而返,那么从此就要遭受祸害了。况且与太子一同出征的将领们,都是曾经同皇上一起平定天下的猛将,如今让太子统率他们,这无异于让羊统率狼,……您为什么不赶快请吕后找个机会对皇上哭诉:‘黥布,是天下的猛将,善于用兵,如今的将领们都是陛下从前的同辈,您却让太子统率这批人,无异于让羊统率狼,没有人肯受太子驱使,而且如果让黥布听到这样部署,那他就会大张旗鼓地向西进犯。皇上虽然患病,也可勉强乘坐卧车,躺着统辖、监督将领们,将领们不敢不卖力。皇上即使吃些苦,为了妻子儿子还是得自己打起精神,努力奋发。’”于是吕泽马上连夜去会见吕后,让吕后(找个机会)按照四人说的意思对皇上哭诉了一番。皇上说:“我想,这小子本来不该派他去的,老子自己走一遭算了!”
于是高祖亲自统兵向东进发,群臣留守,都送到灞上。留侯患病,自己勉强起来,到曲邮,谒见皇上说:“我本应该随从,实在病得太厉害了。楚人勇猛敏捷,希望皇上不要与楚人争一时的高低。”(留侯)又乘机劝皇上说:“让太子做将军,监领关中的部队吧。”皇上说:“子房即使重病,躺着也要强打起精神辅佐太子。”留侯便行使太子少傅之职。(皇上)最终也没有更换太子。
6.如今您果真能不吝惜金玉璧帛,要太子写一封信,言辞谦逊,备好舒服安稳的车辆,再派说客去诚请,他们应当会来。如果来了,把他们当成贵客看待,(请他们)经常跟随太子上朝,并让皇上看到,(皇上)就一定会感到很惊奇,并且一定会查问这件事。