员半千
作者:未知 文章ID:30497 浏览:
【原文】
员半千
员半千本名余庆,晋州临汾人。少与齐州人何彦先同师事学士王义方,义方嘉重之,尝谓之曰:“五百年一贤,足下当之矣。”因改名半千。及义方卒,半千与彦先皆制服,丧毕而去。上元初,应八科举,授武陟尉。属频岁旱饥,劝县令殷子良开仓以赈贫馁,子良不从。会子良赴州,半千便发仓粟以给饥人。怀州刺史郭齐宗大惊,因而按之,时黄门侍郎薛元超为河北道存抚使,谓齐宗曰:“公百姓不能救之,而使惠归一尉,岂不愧也!”遂令释之。寻又应岳牧举,高宗御武成殿,召诸州举人,亲问曰:“兵书所云天阵、地阵、人阵,各何谓也?”半千越次而进曰:“臣观载籍,此事多矣。或谓:天阵,星宿孤虚;地阵,山川向背;人阵,偏伍弥缝。以臣愚见,谓不然矣。夫师出以义有若时雨,得天之时,此天阵也;兵在足食,且耕且战,得地之利,此地阵也;善用兵者,使三军之士如父子兄弟,得人之和,此人阵也。三者去矣,其何以战?”高宗甚嗟赏之。及对策,擢为上第。垂拱中,累补左卫胄曹,仍充宣慰吐蕃使。及引辞,则天曰:“久闻卿名,谓是古人,不意乃在朝列。境外小事,不足烦卿,宜留待制也。”即日使入阁供奉。前后赐绢千余匹。五迁正诛大夫,封平原郡公。开元初,卒。
(《大唐新语》)
【问题】
1.下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是
A.少与齐州人何彦先同师事学士王义方 师事:用师礼对待。
B.劝县令殷子良开仓以赈贫馁 贫馁:贫苦饥饿的人。
C.仍充宣慰吐蕃使 充:担任。
D.不意乃在朝列 意:意愿。
2.下列句子中加点词的意义和用法.不相同的一组是
A.及义方卒,半千与彦先皆制服 及对策,擢为上第
B.劝县令殷子良开仓以赈贫馁 半千便发仓粟以给饥人
C.三者去矣,其何以战 于乱石间择其一二扣之
D.不意乃在朝列 而陋者乃以斧斤考击而求之
3.下列句子中加线部分的解释,不正确的一项是
A.半千与彦先皆制服,丧毕而去 丧毕而去:办完丧事才离开。
B.怀州刺史郭齐宗大惊,因而按之 因而按之:于是审查他。
C.兵书所云天阵、地阵、人阵,各何谓也 各何谓:各位有什么见解。
D.及引辞,则天日 及引辞:等到引见告别。
4.下列句子分别编为四组,全能说明员半千胆识出众的一组是
①五百年一贤,足下当之矣。
②会子良赴州,半千便发仓粟以给饥人。
③三者去矣,其何以战?
④及对策,擢为上第。
⑤久闻卿名,谓是古人,不意乃在朝列。
A.①②④
B.②③
C.③⑤
D.①④⑤
5.下列对文章内容的解说与分析,不正确的一项是
A.员半千青年时与何彦先拜著名学者王义方为师学习,王义方认为员半千是很难得的人才。
B.员半千任武陟县尉,他劝县令开仓救灾民而不听,后趁县令不在开仓发放灾民粮食,此举受到上级官员薛元超的赞赏。
C,在唐高宗询问应举的人军事问题时,员半千认为天时、地利、人和是军战最重要的,他的见解受到皇帝赞叹。
D.员半千任宣慰吐蕃使,他被引见告别时的言行引起武则天的重视,武则天决定留下他,后来他受到重用。
6.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)公百姓不能救之,而使惠归一尉,岂不愧也!
译文:。
(2)境外小事,不足烦卿,宜留待制也
译文:。
【参考答案】
1.D(意:料想)
2.C(A项两个“及”都是连词,相当于“等到”。B项两个“以”都是表示目的的连词相当于“来”。C项第一个‘其”是表反问语气的副词,译不出;第二个“其”是代词,相当于“其中”;D项两个“乃”都是副词,相当于“竟”)
3.C(“各何谓”即“各谓何”,是“各指什么”之意)
4.B(①句是王义方赞员半千贤良有才能,④句是员半千回答策问优秀,⑤句是武则天说员半千贤良有才能)
5.D(“他被引见告别时的言行引起武则天的重视”不合文意,武则天对他说的是“久闻卿名,谓是古人,不意乃在朝列”,说明很早就知道他贤良有才能)
6.(1)您的百姓受灾不能救助他们,却使一个县尉对百姓做了好事,难道不惭愧吗!
(2)出使境外是小事,不值得烦劳您,您应该留下来等候任用的诏令。
参考译文:
员半千本名余庆,是晋州临汾县人。青年时与齐州人何彦先一同用师礼对待学者王义方,王义方重视并称赞他,曾经对他说:“五百年出现一个贤人,您可以承受这样的话。”于是改名半千。等到王义方去世员半干与何彦先都穿上丧服,办完丧事才离开。上元初年,参加八种科目的科举考试,后被任命武涉县尉。适逢多年旱灾饥荒,员半千劝县令殷子良开仓来救济贫苦饥饿的人,子良不听。恰逢子良到州府去了,员半千便发放粮仓粮食来供应饥民、怀州刺史郭齐宗对此很吃惊,于是审查他。此时黄门侍郎薛元超做河北道存抚使,对郭齐宗说:“您的百姓受灾不能救助他们,却使一个县尉对百姓做了好事,难道不惭愧吗!”立刻下令释放员半千。不久,员半千又参加岳牧(岳牧,指封疆大吏)科举考试,唐高宗来到武成殿,召集几个州参加科举考试的人,亲自问道:“兵书上所讲的天阵、地阵、人阵,各指什么呢?”员半千越过等次进前说:“我看了书籍,这方面的事情很多。有的说:天阵,是像星宿孤立若虚;地阵,是指山川阴阳向背;人阵,是指军队协调互相弥补缝合。按照我的见解,认为不是这样。军队出战靠道义,像天及时落雨滋养庄稼一样,得到上天的赐命,这是天阵;军队重在有充足的粮食,一边耕种一边作战,得到土地的好处,这是地阵;善于用兵的人,能使三军将士像父子兄弟一样,得到人的团结和睦,这是人阵。离开了这三条,凭什么作战呢?”高宗听了非常赞赏他。等到回答策问,提拔为优等。垂拱年间,多次补任左卫胄曹,依旧担任宣慰吐蕃使。等到引见天子告辞,武则天说:“我很久就听说你的名字,认为是一位古人,没想到竟在朝廷官员中。出使境外是小事,不值得烦劳你,你应该留下来等候任用的诏令。”当天就让员半千进入朝廷官署做供奉官员。前后赐给他千余匹绢。五次升官做正谏大夫,封平原郡公。开元初年去世。