周昌者,沛人也。其从兄曰周苛,秦时皆为泗水卒史。沛公立为汉
作者:未知 文章ID:30592 浏览:
【原文】
周昌者,沛人也。其从兄曰周苛,秦时皆为泗水卒史。沛公立为汉王,以周苛为御史大夫,周昌为中尉。汉王四年,楚围汉王荥阳急,汉王遁出,去,而使周苛守荥阳城。楚破荥阳城,欲令周苛将。苛骂曰:“若趣降汉王!不然,今为虏矣!”项羽怒,亨周苛。于是乃拜周昌为御史大夫。
昌为人强力,敢直言,自萧、曹等皆卑下之。昌尝燕时入奏事,高帝方拥戚姬,昌还走,高帝逐得,骑周昌项,问曰:“我何如主也?”昌仰曰:“陛下即桀、纣之主也。”于是上笑之,然尤惮周昌。及帝欲废太子,而立戚姬子如意为太子,大臣固争之,莫能得。上以留侯策①即止。而周昌廷争之强,上问其说,昌为人吃,又盛怒,曰:“臣口不能言,然臣期……期……知其不可。陛下虽欲废太子,臣期……期……不奉诏。”上欣然而笑。既罢,吕后侧耳于东厢听,见周昌,为跪谢曰:“微君,太子几废。”
是后戚姬子如意为赵王,年十岁,高祖忧即万岁之后不全也。高祖独心不乐,悲歌,群臣不知上之所以然。赵尧年少,为符玺御史。赵尧进请问曰:“陛下所为不乐,非为赵王年少而戚夫人与吕后有卻邪?备万岁之后而赵王不能自全乎?”高祖曰:“然。吾私忧之,不知所出。”尧曰:“陛下独宜为赵王置贵强相,及吕后、太子、群臣素所敬惮乃可。”高祖曰:“然。吾念之欲如是,而群臣谁可者?”尧曰:“御史大夫周昌,其人坚忍质直,且自吕后、太子及大臣皆素敬惮之。独昌可。”高祖曰:“善。”於是乃召周昌,谓曰:“吾欲固烦公,公强为我相赵王。”周昌泣曰:“臣初起从陛下,陛下独柰何中道而弃之于诸侯乎?”高祖曰:“吾极知其左迁,然吾私忧赵王,念非公无可者。公不得已强行。”于是徙御史大夫周昌为赵相。
高祖崩,吕太后使使召赵王,其相周昌令王称疾不行。使者三反,周昌固为不遣赵王。於是高后患之,乃使使召周昌。周昌至,谒高后,高后怒而骂周昌曰:“尔不知我之怨戚氏乎?而不遣赵王,何?”昌既征,高后使使召赵王,赵王果来。至长安月余,饮药而死。周昌因谢病不朝见,三岁而死。
(《史记·张丞相列传》)
注:①留侯策:张良的计策,指请出“商山四皓”来辅佑太子,以巩固太子的地位。
【问题】
1.下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是
A.楚破荥阳城,欲令周苛将 将:将军,将领
B.非为赵王年少而戚夫人与吕后有卻邪 卻:嫌隙,仇怨
C.昌既征,高后使使召赵王,赵王果来 征:征召,被征召
D.微君,太子几废 微:若非,不是
2.下列各组句子中,加点的词的意义和用法不相同的一组是
A.①于是乃召周昌 ②操乃留征南将军曹仁……守江陵
B.①上以留侯策即止 ②且以一璧之故逆强秦之欢,不可
C.①公强为我相赵王 ②旦日飨士卒,为击破沛公军
D.①周昌因谢病不朝见 ②然后践华为城,因河为池
3.下列句子分别编为四组,全都表现周昌“为人强力,敢直言”的一组是
①陛下独宜为赵王置贵强相
②陛下即桀、纣之主也
③而周昌廷争之强
④臣期……期……不奉诏
⑤陛下独奈何中道而弃之于诸侯乎
⑥周昌固为不遣赵王
A.①②⑥
B.①④⑤
C.②③⑤
D.③④⑥
4.下列对原文的叙述和分析,不正确的一项是
A.周昌和堂兄周苛在秦时都曾担任过泗泅水卒史。在沛公被封为汉王后,又双双为沛公效劳。周苛在留守荥阳城的战斗中被项羽烹杀,周昌后来则被汉王任命为御史大夫。
B.高帝骑着周昌的脖子,还问周昌自己是怎样的君主。周昌不畏强权,仍挺直了脖子骂皇帝。“昌仰曰”三个字,把周昌耿直、刚强、不屈不挠的性格刻画得非常突出。
C.周昌本来就口吃,再加上是在非常气愤的时候,所以就口吃得更加厉害,作者以“期”、“期”的口吃声来写当时周昌的情态,很确切地表现了他憨厚,正直的性格特点。
D.周昌坚强耿直,从吕后、太子到满朝文武,人人对他都一直敬畏。因此,尽管周昌不愿意离开高祖,但高祖依然提拔了他,让他辅佐赵王,去担任赵王的相国。
5.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
⑴自萧、曹等皆卑下之。
译文:
⑵吾念之欲如是,而群臣谁可者?
译文:
⑶吕太后使使召赵王,其相周昌令王称疾不行。
译文:
【参考答案】
1.A
将:带兵,为将领。此处用作动词。
2.D
①因:连词,于是。②因:介词,依据、凭借。(A项:乃,副词,于是,就。B项:以,介词,因。C项:为:介词,替)
3.D
4.D
“提拔了他”不对。高祖说:“我非常了解这是(左迁)降职,但是我私下里又实在为赵王担心,再三考虑,除去您之外,其他人谁也不能用作。真是迫不得已,您就为我勉强走一遭吧!”
5.⑴像萧何、曹参这些人(在强力、敢直言等方面)都比不上他。(得分点:卑下之)
⑵我考虑此事也像这样,但是众大臣中谁适合(担此重任)呢?(得分点:疑问语气、可)
⑶吕太后派使臣召赵王入朝,他的相国周昌让赵王推说身体不好不能前往。(得分点:使使、称疾)
【参考译文】
周昌是沛县人。他的堂兄叫周苛,秦朝时候都是泗水郡的卒史。沛公被封为汉王,汉王任命周苛为御史大夫,周昌为中尉。汉王四年,楚军在荥阳把汉王团团围住,情况紧急,汉王悄悄逃出重围,走了,(汉王)命令周苛留守荥阳城。楚军攻破荥阳城,想任命他做将领,周苛痛斥道:“你应该赶快投降汉王!不这样的话,很快地就要做俘虏了!”项羽听罢大怒,立刻就烹杀了周苛。这时,汉王任命周昌做御史大夫。
周昌为人性格刚强,敢说直话。像萧何、曹参这些人都比不上他。周昌曾经有一次在高帝休息时进宫报告事情,高帝正抱搂着戚夫人,周昌见此情景,转身便跑,高帝连忙上前追赶,追上之后,骑在周昌的脖子上问道:你看我是什么样的君主?”周昌挺直脖子,昂着头说:“陛下您就是夏桀、商纣一样的君主。”高帝听了哈哈大笑,然而特别敬畏周昌。等到高帝想废掉太子,立戚姬所生的儿子如意为太子时,大臣们都坚决反对,但是都未奏效。后来,皇上因为留侯的策略打消了这个主意。而周昌在朝廷中和皇帝争辩时最强硬,高帝问他理由何在,周昌本来就有口吃的毛病,再加上是在非常气愤的时候,也就口吃得更加厉害了,他说:“我的口才虽然不太好,但是我期……期……知道这样做是不行的。陛下您就算要废掉太子,但是我期……期……坚决不能接受您的诏令。”高帝听罢,很高兴地笑了。事过之后,吕后因为在东厢房侧耳听到上述对话,她见到周昌时,就欠身致谢说:“若不是您据理力争的话,太子险些就被废掉了。”
这以后,戚姬的儿子如意封为赵王,年纪十岁,高祖担心如果自己死后,赵王不能保全自己。高祖独自闷闷闷不乐,哀伤地唱着歌,大臣们不知道皇帝为什么会这样。当时有一个名叫赵尧的人,年纪轻轻,他的官职是掌管符玺的御史。赵尧上前请安探问道:“皇帝您闷闷不乐的原因,莫非是为赵王年轻而戚夫人和吕后二人又不和睦吗?是担心在您万岁之后而赵王不能保全自己吗?”高祖说:“对。我内心非常担心这些,但是不知道办法从哪里来。”赵尧说:“您最好为赵王派去一个地位尊贵而又刚强的相国,这个人还得是吕后、太子和群臣平素都敬畏的人才行。”高祖说道:“对。我考虑此事也像这样,但是满朝群臣谁能担此重任呢?”赵尧说道:“御史大夫周昌,这个人坚毅不拔,质朴正直,况且从吕后、太子到满朝文武,人人对他都一直敬畏,因此,只有他才能够担此重任。”高祖说:“好。”于是高祖就召见了周昌,对他说:“我想一定得麻烦您,您勉强也要替我去辅佐赵王,您去担任他的相国。”周昌哭着回答:“我从一开始就跟随陛下,您为什么单单要在半路上把我扔给诸侯王呢?”高祖说:“我非常了解这是降职,但是我私下里又实在为赵王担心,再三考虑,除去您之外,其他人谁也厂能胜任。真是迫不得已,您就为我勉强走一遭吧!”于是御史大夫周昌就被调任赵国做了相国
高祖去世之后,吕太后派使臣召赵王入朝,赵王的相国周昌让他推说身体不好,不能前往。使者往返去了三次,周昌一直坚持不送赵王进京。这时吕后很是忧虑,就派使者召周昌进京。周昌进京之后,拜见吕后,吕后非常生气地骂他:“难道你还不知道我非常恨戚夫人吗?你却不让赵王进京,为什么?”周昌被召进京城之后,吕后又派使者召赵王,不久,赵王果然来到了京城。他到长安一个多月,就被迫喝下毒药死了。周昌于是就推辞说有病,不再上朝拜见太后,三年之后,他也去世了。