尊贤
作者:未知 文章ID:30637 浏览:
【原文】
尊贤
人君之欲平治天下而垂荣名者,必尊贤而下士。夫朝无贤人,夫朝无贤人,犹鸿鹄之无羽翼也,虽有千里之望,犹不能致其意之所欲至矣;故绝江海者托于船,致远道者托于乘,欲霸王者托于贤。是故吕尚聘,而天下知商将亡,而周之王也;管夷吾、百里奚任,而天下知齐、秦之必霸也。纣用恶来,齐用苏秦,秦用赵高,而天下知其亡也。
齐景公伐宋,至于岐堤之上,登高以望,太息而叹曰:“昔我先君桓公,长毂八百乘以霸诸侯,今我长毂三千乘,而不敢久处于此者,岂其无管仲欤!”弦章对曰:“臣闻之,水广则鱼大,君明则臣忠;昔有桓公,故有管仲;今桓公在此,则车下之臣尽管仲也。”
杨因见赵简主曰:“臣居乡三逐,事君五去,闻君好士,故走来见。”简主闻之,绝食而叹,跽而行,左右进谏曰:“居乡三逐,是不容众也;事君五去,是不忠上也。今君有士,见过八矣。”简主曰:“子不知也。夫美女者,丑妇之仇也;盛德之士,乱世所疏也;正直之行,邪枉所憎也。”遂出见之,因授以为相,而国大治。
子路问于孔子曰:“治国何如?”孔子曰:“在于尊贤而贱不肖。”子路曰:“中行氏尊贤而贱不肖,其亡何也?”曰:“中行氏尊贤而不能用也,贱不肖而不能去也;贤者知其不己用而怨之,不肖者知其贱己而雠之。贤者怨之,不肖者雠之;怨雠并前,中行氏虽欲无亡,得乎?”
(节选自刘向《说苑·卷八·尊贤》,有改动)
【问题】
8.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是( )
A.犹不能致其意之所欲至矣 致:达到
B.故绝江海者托于船 绝:渡过
C.盛德之士,乱世所疏 疏:上疏弹劾
D.中行氏尊贤而贱不肖 贱:轻视
9.下列句子分别编为四组,全都阐述“尊贤兴国”道理的一组是( )
①致远道者托于乘,欲霸王者托于贤
②管夷吾、百里奚任,而天下知齐、秦之必霸也
③昔有桓公,故有管仲
④简主闻之,绝食而叹
⑤因授以为相,而国大治
⑥中行氏尊贤而贱不肖,其亡何也?
A.①②⑤
B.①④⑥
C.②③⑤
D.③④⑥
10.下列对原文的叙述和分析,不正确的一项是( )
A.作者认为如果能够尊贤而下士,君主就能够树立功名、成就霸业;反之,如果任用奸邪小人,就可能导致国破家亡、身败名裂的下场。
B.齐景公感慨自己有三千辆兵车却不敢在宋国久留,根本原因是因为没有管仲;弦章也认为,如果多有几个像管仲一样的贤臣就好了。
C.杨因是一个有争议的人,赵简主的亲信反对重用他;而赵简王用鞭辟入里的分析,力排众议,委以重任,表明赵简主能够尊贤用贤。
D.孔子认为尊贤与贱不肖是治国的重要方略,而子路却对此心存疑惑,在孔子的启发下,才明白中行氏因为“尊贤而不能用”,“贱不肖而不能去”而导致灭亡。
第Ⅱ卷(非选择题,共120分)
四、(23分)
11.把文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)人君之欲平治天下而垂荣名者,必尊贤而下士。(4分)
(2)居乡三逐,是不容众也。(2分)
(3)贤者知其不己用而怨之,不肖者知其贱而己而雠之。(4分)
【参考答案】
8.C(疏:疏远)
9.A(③是表明只有桓公才能赏识重用管仲。没有阐明尊贤可以兴国;④只是描写简丰的行为:⑥是一种疑问。没有表明观点)
10.B(“弦章告诉他,要多有几个像管仲一样的贤臣就好了”一句理解有误。弦章的意思是说:只要齐景公圣明,能发现和重用人才,那么每一个大臣都可以成为管仲一样的人才)
11.①君王要想使天下安定太平,把荣耀的名声流传到后世,一定要尊重贤才。谦虚地埘待士人。②在家乡三次被人驱逐。这说明他不受大家欢迎。③贤能的人知道他不任用自己而埋怨他,不贤之人知道他看不起自己而仇恨他。
附:文言文参考译文
君王要想使天下安定太平。把光荣的名声流传到后世。一定要尊重贤臣,谦虚地对待士人。朝廷没有贤臣。就像鸿鹄没有翅膀一样,虽然有飞翔千里的愿望,还是不能达到自己心中想要到达的地方;所以渡过江海的人要依靠船只。到达远方的人要依靠车马,想要称霸成王的人要依靠贤士。圜此,吕尚被聘用。天下人就知道商将要灭亡。用将要称王了;管仲、百里奚被任用,天下人就知道齐、秦一定会称霸了。纣王任用恶来,齐国任用苏秦。秦王任用赵高,天下人就知道他们将要灭亡了。
齐景公攻打宋国。采到岐堤上面,登高而望,长叹道:“过去我的先父桓公。只有八百辆兵车,就能在诸侯中称霸。如今我有三千辆兵车。却不敢长久地呆在这里,难道是因为没有管仲的缘故吗?”弦章回答说:“我听说,水面宽广,鱼儿就长的犬。君王圣明。臣子就忠诚。从前,因为有桓公,所以才有管仲;现在如果桓公在这里。那么车下的大臣就全都是管仲了。”
扬因求见赵简主,说:“我在家乡,三次被人驱逐,侍奉国君。又有五次被撤职。听说您喜爱士人。特地跑来见您。”赵简主听了,停止吃饭,(为其遭遇)叹息不已。直起身子。跪着行走(表示对他的尊重欢迎)。眉右的人上前劝谏说:“在家乡三次被人驱逐,这说明他不受大家欢迎;事奉国君五次被撤职,这说明他对国君不忠。现在您看中的这个人,已经被人指出八次过失了。”赵简主说:“你们不知道啊,芙女是丑妇的仇敌;品德高尚的君子,是被乱世所疏远的;正直的行为,是邪恶坏人所憎恶的。”于是出去接见杨因。并授给他相位。国家因而治理得很好。
子路问孔子说:“怎样治理国家?”孔子回答说:“(治理国家的根本)在于尊重贤能的人,轻视那些没有才能的人。”于路说:。晋圆的中行氏尊重贤能,轻视那些没有才能的人,他的灭亡是什么缘故?”孔子说:“中行氏尊重贤人却不能重用他们,轻视不贤之人却不能罢免他们;贤能的人知道他不重用自己而埋怨他,不贤之人知道他看不起自己而仇恨他。贤能的人埋怨他,不贤之人仇恨他;埋怨和仇恨一同摆在他面前,中行氏即使想不遭灭亡,能够办得到吗?”