陈文龙字君贲,福州兴化人。能文章,负气节。丞相贾似道爱其文
作者:未知 文章ID:29582 浏览:
【原文】
陈文龙字君贲,福州兴化人。能文章,负气节。丞相贾似道爱其文,雅礼重之。拜监察御史,出似道力。然十数年,似道所置台谏皆阘茸①,凡有所建白,皆呈稿似道始行。至文龙为之,独不呈稿,已忤似道。
知临安府洪起畏请行类田,似道主其说,文龙上疏以为不可,似道怒,寝其疏。襄阳久被围,似道日恣淫乐,不少加意。时阳请督师,而阴使其党留己,竟失襄阳。文龙上疏极言其失。
范文虎总师无功,似道庇之,以知安庆,又除赵溍知建康,黄万石知临安。文龙言:“文虎失襄阳,今反见擢用,是当罚而赏也。溍乳臭小子,何以任大阃②之寄?万石政事怠荒,以为京尹,何以能治?请皆罢之。”似道大怒,黜文龙知抚州,旋又使台臣李可劾罢之。未几,吕文焕导大军东下,范文虎首迎降,与文焕俱东。似道兵溃鲁港,溍最先遁,以故列城从之皆遁,始悔不用文龙之言。
时边事甚急,文龙上疏曰:“《书》言:三后协心,同底于道。北兵今日取某城,明日筑某堡。而我以文相逊,以迹相疑,譬犹拯溺救焚,而为安步徐行之仪也。请诏大臣同心图治,无滋虚议。”
降将王世强导大军入广,建宁、泉、福皆降。知福州王刚中遣使徇兴化,文龙斩之而纵其副以还,使持书责世强、刚中之负国。遂发民兵自守,城中兵不满千,大兵来攻不克,使其姻家持书招降之,文龙焚书斩其使。有风其纳款者,文龙曰:“诸君特畏死耳,未知此生能不死乎?”乃使其将林华侦伺境上。华即降,且导兵至城下。通判曹澄孙开门降,执文龙与其家人至军中,欲降之,不屈,左右凌挫之,文龙指其腹曰:“此皆节义文章也,其可相逼邪?”强之,卒不屈,乃械系送杭州。文龙去兴化即不食,至杭饿死。其母系福州尼寺中,病甚,无医药,左右视之泣下。母曰:“吾与吾儿同死,又何恨哉?”亦死。众叹曰:“有斯母,宜有是儿。”为收葬之。
(节选自《宋史·列传第二百一十·忠义六》)
[注]①阘茸:无能。②大阃:大城,大郡。
【问题】
2.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( )(3分)
A.独不呈稿,已忤似道 忤:触怒
B.竟失襄阳 竟:最终
C.似道兵溃鲁港,溍最先遁 遁:失败
D.吾与吾儿同死,又何恨哉 恨:遗憾
3.下列句子中,都能表现陈文龙“忠义”的一组是( )(3分)
①至文龙为之,独不呈稿
②文龙上疏极言其失
③始悔不用文龙之言
④文龙斩之而纵其副以还
⑤使持书责世强、刚中之负国
⑥文龙去兴化即不食,至杭饿死
A.①③④
B.①⑤⑥
C.②④⑤
D.②③⑥
4.下列对原文有关内容的分析和概括,正确的一项是( )(3分)
A.陈文龙本来很受丞相贾似道器重,并提拔他担任监察御史,但他从不阿附贾似道。
B.陈文龙极力反对贾似道任用范文虎、赵溍,贾似道立刻免了他的官职,但兵溃鲁港后,贾似道也追悔莫及。
C.福州投降元军后,王刚中派人到兴化劝降,陈文龙杀了王刚中,并写信斥责备王世强等人的叛国行为。
D.林华投降元军后,又下令让曹澄孙把陈文龙和他的家人都抓到元军中,百般凌辱,但陈文龙宁死不屈,终至绝食而死。
5.翻译下面的句子。(6分)
①文虎失襄阳,今反见擢用,是当罚而赏也。(3分)
②众叹曰:“有斯母,宜有是儿。”(3分)
【参考答案】
2.B遁:逃跑
3.C
4.A(B.“贾似道立刻免了他的官职”应是“贾似道先贬他的官,后指使李可弹劾他使他被免官”;C.“陈文龙杀了王刚中”应为“陈文龙杀了王刚中的使者”;D.“让曹澄孙把陈文龙和他的家人都抓到元军中”在文中没有“林华侦指使曹澄孙”的根据)
5.(6分)
①范文虎丢失襄阳,现在反而被提升任用,这是应当惩罚却进行奖赏啊。
②众人感叹说:“有这样的母亲,就应该有这样的儿子。”
【参考译文】
陈文龙字君贲,是福州兴化人。能文章,以气节自负。丞相贾似道喜爱他的文章,一直非常敬重他。他被任命为监察御史,是由贾似道出力的。然而从十几年来,贾似道所设置的台谏都没有才能,凡是有什么建议,都把稿子呈交给贾似道看后才实行。到了陈文龙任职时,唯独他不把稿子呈交,这意境触怒了贾似道。
知临安府洪起畏请求实行类田,贾似道主张实施他的意见,陈文龙上疏认为不能做,贾似道发怒,扣押了他的奏疏疏。襄阳长久被围困,贾似道每天恣情淫乐,不稍加注意。当时表面上请求督促部队,暗地里让他的党徒保存自己,终于使襄阳失陷。陈文龙上疏极力论述他的失误之处。
范文虎总领部队没有立功,贾似道庇护他,让他知安庆,又任命赵溍知建康,黄万石知临安。陈文龙说:“范文虎丢失襄阳,现在反而被提升任用,这是应当惩罚却进行奖赏。赵溍是一个乳臭未干的孩子,凭什么担当重要的职位?黄万石对政事懈怠荒疏,让他做京尹,凭什么能够治理好?请全部罢免他们。”贾似道非常,贬黜陈文龙知抚州,随即又让台臣李可弹劾罢免了他。不久,吕文焕引导元军东下,范文虎首先迎降,和吕文焕一起向东进兵。贾似道在鲁港战败,赵溍最先逃跑,因此各城守军跟随他都逃跑了,贾似道这才后悔没听陈文龙的话。
时边地形势非常危急,陈文龙上疏说:“《尚书》讲到,‘三后同心协力,共同走向大道’。北兵现在攻取某城,明天修筑某堡,而我们却用文书表示谦逊,只对他们的踪迹表示怀疑,就好像要拯救落入水中的人和救火,还在做缓步慢走的礼仪。请诏令大臣们同心图治,不要滋生空洞的议论”
降将王世强引导大军进入广州,建宁、泉州、福州都投降。知福州王刚中派使者到兴化劝说人们顺从,陈文龙把他杀了而把他的副使放还,让他带信去谴责世强、刚中叛国。于是发动民兵守卫,城中兵士不满一千,元军来攻没有攻下,人他的亲家拿着书信来招降他,陈文龙烧掉信杀了他们的使者。有人劝他向元军投降,陈文龙说:“你们只是怕死罢了,不知道这一生能不死吗?”于是派他的大将林华侦在边境侦察。林华侦立即投降,且引导元军来到城下。通判曹澄孙开门投降,把陈文龙和他的家人抓到元军中,想使他投降,他不屈服,左右的人凌辱殴打他,陈文龙指他的腹部说:“这里都是节义文章,难道能够逼迫吗?”敌人强迫他,他终究也不屈服,于是把他捆绑起来送往杭州。陈文龙离开兴化后就不吃东西,至杭州饿死了。他的母亲被囚禁在福州的尼寺里,病得很厉害,没有医生和药物,左右看到之后都掉下眼泪。他母亲说:“我跟我的儿子一同死去,又有什么遗憾的呢?”也死了。众人感叹说:“有这样的母亲,就该有这样的儿子。”把她收殓埋葬了。