于振海网——于振海的个人博客搜索

杨掞

发布时间:2016年5月26日  更新时间:2023年7月28日
作者:未知  文章ID:30430  浏览:

【原文】
    杨掞
    杨掞字纯父,抚州临川人。少能词赋,里陈氏馆之教子,数月拂衣去。用故人荐,出淮阃杜杲幕,杲曰:“风神如许,它日不在我下。”由是治法征谋多咨于掞。逾年,安丰被兵,掞慨然回:“事亟矣,掞请行。”乃以奇策解围.奏补七官。掞念置身行伍间.骑射所当工。夜以青布籍地,乘生马以跃,初过三尺,次五尺至一丈,数闪跌不顾。制置使孟珙辟于幕,尝用其策为“小子房”,与之茶局,周其资用。掞以本领钱数万费之,总领贾似道稽数责偿.珙以白金六百个掞偿之.掞又散之宾客,酣歌不顾。似道欲杀之,掞曰:“汉高祖以黄金万斤付陈平,不问出入,公乃顾此区区,不以结豪杰之心邪?”似道始置之。洪尝宴客,有将校语不逊,命斩之,掞从容回:“斩之诚是,第方会客广谋议.非其时非其地也。”珙大服。来几,有大将立功.珙坐受其拜,掞为动色,因叹曰:“大将立功,庭参纳拜,信兜鍪不如毛锥子也。”于是谢绝宾客.治进士业.遂登第.调麻城尉。向士壁守黄州.檄入幕,寻以战功升三官。赵葵为京湖制置使,掞与偕行,王登于沙市,极掞至夜分,掞退回:“王景宋满身是胆,惜久沉细者,如掞副之,何事不可为也?但恐终以勇败。”后登死,人以为知言。逾时,士壁守峡州,招之,病不果行而卒。
    (《宋史·杨掞传》)

【问题】
    1.下列句子中加线词语的解释,不正确的一项是
    A.由是治法征谋多咨于掞    征谋:征战的计谋。
    B.总领贾似道稽数责偿    稽数:核实数目
    C.珙坐受其拜,掞为动色    动色:生气变脸色。
    D.惜欠沉细者    沉细:沉稳细致。
    2.下列各组句子中加点词的意义和用法,相同的一项是
    A.里陈氏馆之教子,数月拂衣去    次五尺至一丈,数闪跌不顾
    B.用故人荐,出淮阃杜果幕    尝用其策为“小子房”
    C.乃以奇策解围,奏补七官    公乃顾此区区,不以结豪杰之心邪
    D.寻以战功升三官    但恐终以勇败
    3.下列各句中画线的词语,古今意义不同的一项是
    A.乃以奇策解围,奏补七官
    B.掞以本领钱数万费之
    C.有将校语不逊,命斩之.
    D.掞从容曰:“斩之诚是……”
    4.以下句子分别编为四组,能够表现出杨掞力求上进的一组是
    ①风神如许,它日不在我下。
    ②事极矣,掞请行。
    ③夜以青布籍地,乘生马以跃
    ④掞以散之宾客,酣歌不顾。
    ⑤于是谢绝宾客,治进士业。
    A,①②④
    B.③④
    C.③⑤
    D.①②⑤
    5.下列叙述不符合原文意思的一项是
    A.杨掞出任驻淮将帅杜杲的幕僚,杜果很器重他,多次向他咨询政治军事方面的事。安丰被敌兵包围,情况危急时,他主动提出前去,用奇策解围。
    B.杨掞能非常刻苦地训练自己的军事本领。在制置使盂珙手下为官时,曾因财务事招致贾似道要杀他,杨掞不惜金钱结交豪杰说服贾似道赦免了他。
    C.杨掞曾说服孟珙不斩宴客时出语不逊的手下军官。后来有大将立了功,庆贺时盂珙竟傲慢地坐着接受杨掞拜见,杨掞很受触动,于是专心学业,后中进士,调任麻城县尉。
    D.杨掞受向士壁征召人其幕府,不久立战功升官。后来在沙市同王登畅谈到半夜,回来后他说,王登勇敢有胆量,恐怕会因不够沉稳细致而失败。王登死后,人们认为他的话是知人之言。
    6.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
    (1)于是谢绝宾客,治进士业,遂登第
    译文:
    (2)第方会客广谋议,非其时非其地也
    译文:

【参考答案】
    1.C(动色:变了脸色)
    2.D(A第一个“数”是数量词“几个”的意思,第二个“数”是副词“多次”的意思。B第一个“用”是介词,相当于“因为”,第二个“用”是动词,相当于“采用”。C第一个“乃”是连词,相当于“于是”,第二个“乃”是副词,相当于“竟”。D两个“以”都是介词,相当于“因为”)
    3.B(本领:古,自己掌管,动词;今,才能、能力)
    4.C(①句是杜杲称赞杨?的话,②句是杨?勇敢接受任务,④句是杨谈?豪爽结交客人)
    5.C(A项“庆贺时孟珙竟傲慢地坐着接受杨控?拜见”不合文意,这里是接受立功大将的拜见)
    6.(1)于是他谢绝了宾客,研究进士学业,于是考中进士。
    (2)但是现在正会集宾客多方征集计谋建议,斩他不是这个时候也不是这个地方。((1)是一个顺承复句,要翻译出这种句式的特点。①第:但。方:正)
    参考译文:
    杨掞字纯父,是抚州临川县人。青年时能写词赋,乡里有个姓陈的人家请他住在客舍里教儿子,过了几个月他拂衣离去。后来因为老朋友推荐,他出任驻淮地将帅杜杲的幕僚,杜果说:“杨掞有如此的风度神采,将来不会在我之下。”从此治政方法征战计谋多向杨掞咨询。过了一年,安丰被敌兵包围,杨掞激动地说:“情况很紧急了,我请求前去。”他于是用奇策解了围,杜杲上奏朝廷任命他为七品官员。杨掞考虑自己身处军队中,骑马射箭是应当擅长的。晚上他把青布垫放在地上,骑着不熟悉的马跳跃,起初跳过三尺高,接着跳过五尺至一丈高,多次闪失跌倒他也不顾。制置使孟珙征召他到幕府,曾采用他的计策,称他为“小子房”(汉代的张良,字子房),盂珙和他喝茶下棋,周济他财物。杨掞把自己掌管的财务钱几万耗用了,总管财务的贾似道核实数目责令偿还,孟珙把六百两银子给杨掞让他偿还,杨换掞又把这些钱分给了宾客,饮酒欢歌不顾念偿还钱财之事。贾似道想要杀他,杨掞说:“汉高祖把万斤黄金交给陈平,不过问钱的出入,您竞顾念这区区的钱财,却不用这钱财结交豪杰的心吗?”贾似道这才赦免了他。孟珙曾宴请宾客,有个手下军官出话不逊,孟珙命令斩他,杨掞从容地说:“斩了他确实对,但是现在正会集宾客多方征集计谋建议,斩他不是这个时候也不是这个地方。”孟珙很信服他的话。不久,有个大将立了功,孟珙坐着接受那个大将拜见,杨掞为此脸色有了变化,于是感叹道:“大将立了功,却要到官长庭前低头行拜见之礼,实在是头盔(指代军人)不如毛笔(指代文官)啊。”于是他谢绝了宾客,研究进士学业,于是考中进士,调任麻城县尉。向士壁驻守黄州,用公文召他入幕府,不久他因战功升为三品官员。赵葵做京湖制置使,杨掞与他一起前去,王登在沙市迎接,杨掞和王登畅谈到半夜,杨掞回来说:“王景宗(王登,字景宗)浑身是胆,可惜不够沉稳细致,如果我帮助他,什么事情不能办成呢?只是恐怕他因勇敢而失败。”后来王登死了,人们认为杨掞的话是知人之言。过了一段时间,向士壁驻守峡州,招他前去,杨掞生病没有成行而去世。
 

发表评论  挑错  文章投稿  联系我
  • 上一篇:杨继宗
  • 下一篇:杨存中,代州崞县人。魁梧沈鸷,少警敏,诵书数百言,力能绝人
  • 【推荐文章】

  • 朱穆传

    【原文】 朱穆传 朱穆字公叔。年五岁,便有孝称。父母有病,辄不饮食,差乃复常。及壮...

  • 传是楼记

    【原文】 传是楼记 〔清〕汪琬 昆山徐健庵先生,筑楼于所居之后,凡七楹。间命工木为...

  • 邓芝

    【原文】 邓芝 邓芝字伯苗,义阳新野人,汉司徒禹之后也。汉末入蜀,未见知待。芝闻巴...

  • 杜预

    【原文】 杜预 杜预字元凯,京兆杜陵人也。时帝密有灭吴之计,而朝议多违,唯预、羊祜...

  • 古砚说

    【原文】 古砚说 [明]许獬? 余家有古砚,往年得之友人所遗者,受而置之,当一砚之用...

  • 李姬传

    【原文】 李姬传 【清】侯方域 李姬者名香,母贞丽。贞丽有侠气,尝一夜蹲,输千金立...

  • 【最新文章】

  • 游庐山记
  • 游盘山记
  • 游三游洞记
  • 张栻字敬夫,丞相浚子也。以荫补官,辟宣抚司
  • 张释之
  • 张特立字文举,东明人。中泰和进士,为偃师主
  • 送胡叔才序
  • 送秦少章赴临安薄序
  • 送石处士①序
  • 李士谦,字子约,赵郡平棘人也。髫龀丧父,事
  • 李斯
  • 李绅者,本赵人,徙家吴中。元和元年,节度使
  • 谢德权字士衡,福州人。归宋,补殿前承旨。咸
  • 谢方明,陈郡阳夏人。方明随伯父吴兴太守邈在
  • 辛公义