杨存中,代州崞县人。魁梧沈鸷,少警敏,诵书数百言,力能绝人
作者:未知 文章ID:30431 浏览:
【原文】
杨存中,代州崞县人。魁梧沈鸷,少警敏,诵书数百言,力能绝人。慨然语人曰:“大丈夫当以武功取富贵,焉用俯首为腐儒哉!”于是学孙、吴法,善射骑。宣和末,山东、河北群盗四起,存中应募击贼,积功至忠翊郎。
靖康元年,金人再围汴京,诸道兵勤王,存中与张俊、田师中从信德府守臣梁扬祖以万兵入援,后隶张俊部曲。上问将于俊,俊以存中对。召见,赐袍带。时元帅府草创,存中昼夜扈卫寝幄,不顷刻去侧。帝知其忠谨,亲信之。剧贼李昱据任城,久不克,存中以数骑入,击杀数百人。帝乘高望见,介胄尽赤,意其被重创。召视之,皆污贼血,壮之,饮以酒,曰:“酌此血汉。”存中请复往,帝止之。存中曰:“此贼胆碎,即成擒矣。”遂大破之,复任城,迁阁门祗候。
绍兴元年,从俊讨李成。诸将议,多欲分道进,存中曰:“贼势如此,兵分则力弱,又诸将位均势敌,非招讨督之,必不相为用。”俊然之。整军至豫章,存中率兵数千,首破贼于玉隆观,追至筠州。贼骁将以众十万来援,夹河而营。存中谓俊曰:“彼众我寡,击之当用奇,愿以骑见属,公以步兵居前。”俊从之。存中夜衔枚渡筠河,出西山,驰下击贼,俊以步兵夹攻,俘八千人。诸将夜见存中曰:“战未休,降卒多,忽有变,奈何?非尽歼之不可。”存中曰:“杀降吾不忍。”诸将转告俊,竟夜坑之。乘胜追至九江,成遂遁去。迁宣州观察使。
存中天资忠孝敢勇,大小二百余战,身被五十余创。宿卫出入四十年,最寡过。孝宗以为旧臣,尤礼异之,常呼郡王而不名。父、祖及母皆死难,存中既显,请于朝,宗闵谥忠介,震谥忠毅,赐庙曰显忠,曰报忠。又以家庙、祭器为请,遂许祭五世,前所无也。祖母刘流落蜀、陇,存中日夜祷祠访问,间关数千里,卒迎以归。御军宽而有纪,所用将士,专以才勇选,不私部曲之旧。
(《宋史·卷三百六十七》,有删改)
【问题】
9.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是( )
A.诵书数百言,力能绝人 绝:超过
B.帝乘高望见,介胄尽赤,意其被重创 意:意思
C.贼骁将以众十万来援,夹河而营 营:扎营
D.所用将士,专以才勇选,不私部曲之旧 私:偏袒
10.下列各组语句中,加点的词的意义、用法都相同的一组是( )
A.大丈夫当以武功取富贵/存中以数骑入,击杀数百人
B.存中既显,请于朝/首破贼于玉隆观
C.焉用俯首为腐儒哉!/非招讨督之,必不相为用
D.常呼郡王而不名/御军宽而有纪
11.以下六句话,分别编为四组,全部说明杨存中“忠勇”的一组是( )
①魁梧沈鸷,少警敏,诵书数百言,力能绝人
②中昼夜扈卫寝幄,不顷刻去侧
③令存中以数骑入,击杀数百人
④存中曰:“此贼胆碎,即成擒矣。”
⑤存中夜衔枚渡筠河,出西山,驰下击贼
⑥存中曰:“杀降吾不忍。”
A.①③⑤
B.①④⑥
C.②③④
D.②④⑤
12.下列对原文有关内容的分析和概括,正确的一项是( )
A.杨存中年青时就机智灵敏,熟读经书,极富力气,学孙武、吴起兵法,善于射骑。宣和末年,因为山东、河北群盗四起,志向远大的杨存中便应招攻打贼寇,建立了功勋。
B.皇上非常欣赏信杨存中,令杨存中昼夜护卫皇上寝帐,片刻也离不开他。在杨存中与李昱作战时,皇上非常赞许他的勇敢,并且赐给他酒以示褒奖。
C.讨伐李成时,诸将多主张分路进军,杨存中认为分兵就导致力量削弱,又加上诸将地位相同,不能互为所用,因此不能分兵。张俊听从了杨存中的意见。
D.杨存中的父亲、祖父及母亲都死于国难,他贵显之后,朝廷主动给他父亲、祖父加赠谥号、赐庙,又允许祭祀五代。祖母刘氏流落他乡,朝廷也帮助寻访、迎接回来。
第Ⅱ卷(共114分)
四、(24分)
13.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)存中请复往,帝止之。(2分)
译文:
(2)战未休,降卒多,忽有变,奈何?非尽歼之不可。(4分)
译文:
(3)御军宽而有纪,所用将士,专以才勇选,不私部曲之旧。(4分)
译文:
【参考答案】
9.B(意:以为,认为)
10.D(A.凭借/率领;B.向/在;C做/被动;D.连词,表转折)
11.C(①表现客观介绍了杨存中个人情况,与“忠勇”无关;⑤表现了杨存中用奇兵破敌;⑥表现了杨存中的仁爱)
12.C(A.“熟读经书”错;B.皇上欣赏杨存中与杨存中昼夜护卫皇上寝帐前后顺序错误;D.赐谥号与寻访祖母都不是朝廷主动的行为)
四、
13.(1)(2分)杨存中请求再次前去,皇帝阻止他。
(2)(4分)战斗还未结束,降卒太多,突然发生叛乱,该怎么办?非将他们全部杀掉不可。
(3)(4分)治量军队宽容而有纪律,所使用的将士,专门挑选才勇之士,不偏袒原有的老部下。
附参考译文:
杨存中,代州崞县人。杨存中身材魁梧,性情深沉勇猛,小时候机智灵敏,背书数百句,力气超过他人。慷慨激昂地对别人说:“大丈夫应当用武功取得富贵,怎么能埋头苦读做一腐儒呢!”于是学孙武、吴起兵法,善于射骑。宣和末年,山东、河北群盗四起,杨存中呼应招募攻打贼寇,积累功劳至忠翊郎。
靖康元年,金军再次围攻汴京,各路军队来救援王室,杨存中与张俊、田师中随从信德府守将梁扬祖率领一万军队入援,后来隶属于张俊部下。上向张俊访求将领,张俊以杨存中应对。皇上召见杨存中,赐给袍带。当时元帅府刚开始创置,杨存中昼夜护卫皇上寝帐,没有片刻离开。皇上知道他忠诚谨慎,十分亲近信任他。大盗李昱据任城,官军久攻不下,杨存中率领数骑冲入敌阵,击杀数百人。高宗登上高处望见,杨存中甲胄全都变成红色,以为他受了重伤。召他前来一看,原来都是被贼人的血所沾污,赞许他,赐给他酒,说:“给这个血汉子斟酒。”杨存中请求再次前去,皇帝阻止他。杨存中说:“这些盗贼已经胆碎,就要被擒拿了。”于是大破盗贼,收复任城,升任阁门祗候。
绍兴元年,跟从张俊讨伐李成。诸将商议,大多主张分路进军,杨存中说:“贼人形势如此,分兵则力量就会削弱,又加上诸将地位相同,没有招讨使监督,一定不能互为所用。”张俊同意了。整顿军队来到豫章,杨存中率领几千士兵,首先在玉隆观击败敌人,追到筠州。敌人骁将率十万贼众前来支援,沿着河两岸扎营。杨存中对张俊说:“敌众我寡,攻打他们应使用奇兵,我愿意率骑兵从属,公带步兵居前。”张俊听从了他的意见。杨存中在夜里偷偷渡过筠河,从西山出来,急驰而下攻击敌人,张俊以步兵夹攻,俘敌八千人。众将夜见杨存中说:“战斗还未结束,降卒太多,突然发生叛乱,该怎么办?非将他们全部杀掉不可。”杨存中曰:“我不忍心杀死投降的人。”众将转告张俊,竟然在夜里把俘虏活埋了。乘胜追到九江,李成于是逃走。升任宣州观察使。
杨存中天生忠孝勇敢,历练大小二百余战,身受五十多次创伤。宿卫出入四十年,过失最少。孝宗因他是高宗旧臣,尤其给予他特殊的礼遇,常常称呼郡王而不直呼他的名字。杨存中的父亲、祖父及母亲都死于国难,他贵显之后,向朝廷请求,给杨宗闵加谥号为忠介,杨震谥号忠毅,分别赐庙叫显忠、报忠。又请求家庙、祭器,于是被允许祭祀五代,这是以前所没有过的。祖母刘氏流落蜀、陇,杨存中日夜祈祷访求,辗转几千里,终于把她迎接回来。治量军队宽容而有纪律,所使用的将士,专门挑选才勇之士,不偏袒原有的老部下。