于振海网——于振海的个人博客搜索

治家之宽猛,亦犹国焉。孔子曰:“奢则不孙,俭则固。与其不孙

发布时间:2016年5月28日  更新时间:2023年8月17日
作者:未知  文章ID:30576  浏览:

【原文】
    治家之宽猛,亦犹国焉。孔子曰:“奢则不孙,俭则固。与其不孙也,宁固。”又云:“如有周公之才之美,使骄且吝,其余不足观也已。”然则可俭而不可吝也。俭者,省约为礼之谓也;吝者,穷急不恤之谓也。今有施则奢,俭则吝;如能施而不奢,俭而不吝,可矣。
    生民之本,要当稼穑而食,桑麻以衣。蔬果之畜,园场之所产;鸡豚之善,埘圈之所生。爰及栋宇器械,樵苏脂烛,莫非种植之物也。至能守其业者,闭门而为生之具以足,但家无盐井耳。今北土风俗,率能躬俭节用,以赡衣食;江南奢侈,多不逮焉。
    梁孝元世,有中书舍人,治家失度,而过严刻,妻妾遂共货刺客,伺醉而杀之。
    世间名士,但务宽仁,至于饮食饷馈,僮仆减损,施惠然诺,妻子节量,狎侮宾客,侵耗乡党:此亦为家之巨蠹矣。
    裴子野有疏亲故属饥寒不能自济者,皆收养之。家素清贫,时逢水旱,二石米为薄粥,仅得遍焉,躬自同之,常无厌色。邺下有一领军,贪积已甚,家僮八百,誓满一千;朝夕每人肴膳,以十五钱为率,遇有客旅,更无以兼。后坐事伏法,籍其家产,财宝不可胜言。
    南阳有人,为生奥博,性殊俭吝。冬至后女婿谒之,乃设一铜瓯酒,数脔獐肉;婿恨其单率,一举尽之。主人愕然,俯仰命益,如此者再;退而责其女曰:“某郎好酒,故汝常贫。”及其死后,诸子争财,兄遂杀弟。(节选自《颜氏家训·治家》,有删改)

【问题和参考答案】
    10.下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(    )
    A.与其不孙也,宁固    孙:同“逊”,谦逊
    B.妻妾遂共货刺客,伺醉而杀之    货:行贿,出钱收买
    C.后坐事伏法    坐:因为
    D.朝夕每人肴膳,以十五钱为率    率:标准,规格
    答案C
    11.下列各句中加点词的意义和用法相同的一组是(    )
    A.①奢则不孙,俭则固
    ②于其身也,则耻师焉
    B.①率能躬俭节用,以赡衣食
    ②诸侯以公子贤,多客,不敢加兵谋魏十余年
    C.①江南奢侈,多不逮焉
    ②去今之墓而葬焉,其为时止十有一月耳
    D.①乃设一铜瓯酒,数脔獐肉
    ②至于鞭箠之间,乃欲引节,斯不亦远乎
    答案C
    12.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(    )
    A.治家之宽猛,贵在适度,不可失之偏颇。中书舍人的例子告诉人们,过于严苛,则容易使家人失和。而一味宽厚忍让,使仁慈成为软弱,无异于养虎遗患,也是无能的表现。
    B.文中引用了孔子的两段话,旨在说明人们应该节俭但绝不能吝啬,而文中举裴子野和邺下领军的例子,都有力地论述了为人应该做到施舍但不奢侈,俭省但不吝啬的道理。
    C.文中作者主张人民生活应该自给自足,又认为北方能做到省俭节用,江南一带则较奢侈,多数比不上北方。
    D.南阳有个人,他的女婿很喜欢喝酒,所以被岳父斥责为是家里贫困的原因。等那女婿死后,几个儿子争夺财产,竟然发生了哥哥杀死弟弟的事。
    答案D
    13.把文言语段中画横线的句子,翻译成现代汉语。
    (1)俭者,省约为礼之谓也;吝者,穷急不恤之谓也。
    译文:
    (2)生民之本,要当稼穑而食,桑麻以衣。
    译文:
    (3)裴子野有疏亲故属饥寒不能自济者,皆收养之。
    译文:
    答案(1)俭省,说的是合乎礼的节省俭约;吝啬,说的是对困难危急也不周济。
    (2)老百姓生活的根本,是要种植庄稼来吃饭,种植桑麻来穿衣。
    (3)裴子野只要有饥寒不能自救的远近亲戚和旧属,都收养下来。
    译文
    治家的宽仁和严格,也好比治国一样。孔子说:“奢侈了就会显得不谦逊,节俭了就会显得鄙陋。与其不谦逊,宁可鄙陋。”又说:“如果有周公那样的才那样的美,但如果他既骄傲又吝啬,余下的也就不值得称道了。”这样说来是可以俭省而不可以吝啬了。俭省,说的是合乎礼的节省俭约;吝啬,说的是对困难危急也不周济。当今常有讲施舍就成为奢侈,讲节俭就进入到吝啬。如果能够做到施舍而不奢侈,俭省而不吝啬,那就很好了。
    老百姓生活的根本,是要种植庄稼来吃饭,种植桑麻来穿衣。所储藏的蔬菜果品,是果园场圃之所出产的;所食用的鸡猪,是鸡窝猪圈之所畜养的。还有那房屋器具,柴草蜡烛,没有不是靠种植的东西生产出来的。那种能保守家业的,可以关上门而生活必需品都够用,只是家里没有口盐井而已。如今北方的风俗,都能做到省俭节用,满足起家里的衣食所用;江南一带地方的风俗比较奢侈,多数比不上北方节俭。
    梁元帝年间,有一位中书舍人,治理家庭没有把握好尺度,对家人过于严厉苛刻,妻妾就共同出钱收买刺客,等他喝醉时杀死了他。
    世上的名士,只是会追求宽厚仁爱来治理家庭,以致待客和馈赠的饮食,被僮仆克扣,允诺施舍和接济别人的东西,被妻子儿子克扣;轻侮宾客,刻薄乡邻:这也是治家的大祸害。
    裴子野只要有饥寒不能自救的远近亲戚和旧属,都收养下来。家里一向清贫,有时遇上水旱灾,用二石米煮成稀粥,勉强让大家都吃上,自己也亲自和大家一起吃,从没有厌倦。京城邺下有个大将军,贪欲积聚得实在够多,家僮已有了八百人,还发誓凑满一千;早晚每人的饭菜,以十五文钱为标准,遇到客人来,也不增加一些。后来犯事处死,按籍册没收家产,财宝多得说不完。
    南阳地方有个人,深藏广蓄,本性极吝啬。冬至后女婿来看他,他只给女婿准备了一铜瓯的酒,还有几块獐子肉;女婿嫌太简单,一下子就吃尽喝光了。这个人很吃惊,只好勉强应付添上一点,这样添过几次;回头责怪女儿说:“你的丈夫太爱喝酒,所以才弄得你老是贫穷。”等到他死后,几个儿子为争夺遗产,因而发生了哥哥杀弟弟的事情。
 

发表评论  挑错  文章投稿  联系我
  • 上一篇:治安策
  • 下一篇:郅都
  • 【推荐文章】

  • 朱穆传

    【原文】 朱穆传 朱穆字公叔。年五岁,便有孝称。父母有病,辄不饮食,差乃复常。及壮...

  • 传是楼记

    【原文】 传是楼记 〔清〕汪琬 昆山徐健庵先生,筑楼于所居之后,凡七楹。间命工木为...

  • 邓芝

    【原文】 邓芝 邓芝字伯苗,义阳新野人,汉司徒禹之后也。汉末入蜀,未见知待。芝闻巴...

  • 杜预

    【原文】 杜预 杜预字元凯,京兆杜陵人也。时帝密有灭吴之计,而朝议多违,唯预、羊祜...

  • 古砚说

    【原文】 古砚说 [明]许獬? 余家有古砚,往年得之友人所遗者,受而置之,当一砚之用...

  • 李姬传

    【原文】 李姬传 【清】侯方域 李姬者名香,母贞丽。贞丽有侠气,尝一夜蹲,输千金立...

  • 【最新文章】

  • 游庐山记
  • 游盘山记
  • 游三游洞记
  • 张栻字敬夫,丞相浚子也。以荫补官,辟宣抚司
  • 张释之
  • 张特立字文举,东明人。中泰和进士,为偃师主
  • 送胡叔才序
  • 送秦少章赴临安薄序
  • 送石处士①序
  • 李士谦,字子约,赵郡平棘人也。髫龀丧父,事
  • 李斯
  • 李绅者,本赵人,徙家吴中。元和元年,节度使
  • 谢德权字士衡,福州人。归宋,补殿前承旨。咸
  • 谢方明,陈郡阳夏人。方明随伯父吴兴太守邈在
  • 辛公义