于振海网——于振海的个人博客搜索

岳起,鄂济氏,满州镶白旗人。乾隆三十六年举人,五十六年,迁

发布时间:2016年5月28日  更新时间:2025年4月12日
作者:未知  文章ID:30507  浏览:

【原文】
    岳起,鄂济氏,满州镶白旗人。乾隆三十六年举人,五十六年,迁奉天府尹。前官贪黩,岳起至,屋宇器用遍洗涤之,曰:“勿染其污迹也!”逾年,擢内阁学士,寻出为江西布政使。殚心民事,值水灾,行勘圩堤,落水致疾。诏嘉其勤,许解任养疴。嘉庆四年,特起授山东布政使。未几,擢江苏巡抚。清介自矢,僮仆仅数人,出屏驺从,禁游船声伎,无事不许宴宾演剧。吴下奢俗为之一变。疏陈漕弊,略曰:“京漕积习相因,惟弊是营。米数之盈绌,米色之纯杂,竟置不问。旗丁领运,无处不以米为挟制,即无处不以贿为通融。推原其故,沿途之抑勒,由旗丁之有帮费;旗丁之索帮费,由州县之浮收。除弊当绝其源,严禁浮收,实绝弊源之首。”诏嘉其实心除弊。常州知府胡观澜结交盐政征瑞长随高柏林,派捐修葺江阴广福寺。岳起疏言观澜、柏林虽罢逐,尚不足服众心,请将钱二万余串责二人分偿,以修苏州官塘桥路。五年,署两江总督。劾南河工员庄刚、刘普等侵渔舞弊,莫云(人名)于任所设店肆运货至工居奇网利,并治如律。八年,入觐,以疾留京,署礼部侍郎。会孝淑皇后奉移山陵,坐会疏措语不经,革职留任。寻命解署职,遂卒。帝深惜之,赠太子少保,赐恤如例。无子,诏问其家产,仅屋四间、田七十六亩。故事,旗员殁无嗣者产入官。以岳起家清贫,留赡其妻;妻殁,官为管业,以为祭扫修坟之资,异数也。妻亦严正,岳起为巡抚时,一日亲往籍毕沅家。暮归,饮酒微醺。妻正色曰:“毕公耽于酒色,不保其家,君方畏戒之不暇,乃复效彼耶?”岳起谢之。及至京,居无邸舍,病殁于僧寺,妻纺绩以终。吴民尤思其德,呼曰岳青天,演为歌谣,谓可继汤斌云。(节选自《清史稿》卷三五九)

【问题和参考答案】
    10.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(    )
    A.惟弊是营    弊:弊病
    B.推原其故    原:追究
    C.庄刚、刘普等侵渔舞弊    渔:谋利
    D.一日亲往籍毕沅家    籍:抄没
    答案A
    11.下列各组句子中,全都表明岳起“廉洁”的一组是(    )
    ①行勘圩堤,落水致疾
    ②僮仆仅数人,出屏驺从
    ③将钱二万余串责二人分偿
    ④以岳起家清贫,留赡其妻
    ⑤居无邸舍,病殁于僧寺
    ⑥呼曰岳青天,演为歌谣
    A.①④⑥
    B.②③⑥
    C.②④⑤
    D.①③⑤
    答案C
    12.下列对原文有关内容的分析与概括正确的一项是(    )
    A.岳起担任奉天府尹后,把前任居住的房屋、使用过的器物都洗刷一番,来表明自己不受沾染,因此被提升为内阁学士。
    B.岳起任江苏巡抚后,外出常常轻车简从,严禁游船声伎,无事不许宴请宾客、演剧,从而改变了当地奢侈的风俗。
    C.岳起在一份奏折中揭发常州知府胡观澜勾结高柏林派捐修寺,并请求朝廷责成胡、高二人分摊赔偿,用这笔钱款来修筑苏州官塘路桥。
    D.岳起为官两袖清风,他妻子为人也很正直、勤劳,有一次岳起在山东办案饮酒微醉,她告诫丈夫不可效仿毕沅败家。
    答案B
    13.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
    (1)殚心民事,值水灾,行勘圩堤,落水致疾。
    译文:
    (2)莫云于任所设店肆运货至工居奇网利,并治如律。
    译文:
    答案(1)对于老百姓的事用尽心力,正遇上水灾,在堤岸巡视查看,落入水中而患病。
    (2)莫云在任职之地私设店铺,运货到工地来囤积奇货而获利,(他们几人)一起被按法律治罪(或朝廷一并按法律治了他们的罪)。
    译文
    岳起,姓鄂济,满洲镶白旗人。乾隆三十六年考中举人,乾隆五十六年,升奉天府尹。前任府尹贪得无厌,岳起到任后,将房屋、器物全部洗刷一遍,说:“不要沾染那种污迹!”过了一年,岳起被提升为内阁学士,不久,被派出任江西布政使。对于老百姓的事用尽心力,正遇上水灾,在堤岸巡视查看,落入水中而患病。皇帝下诏嘉奖他勤政,允许卸任养病。嘉庆四年,特别授予岳起为山东布政使。不久,提拔为江苏巡抚。岳起廉洁正直,所用僮仆仅几人,外出时不带车前马后的侍从,他禁止歌姬舞女游船卖唱,无事不许宴请宾客、演剧。吴地奢侈的风俗为之一变。(岳起)上疏陈述水道运粮的弊端,大致是说:“在通过水道运粮送往京城的过程中长期积累下的习惯相传,(因此有些人)就(趁机)营私舞弊。至于米数的盈亏,米色的纯杂,竟然置之不问。旗丁运粮,无处不以米作为挟制,也就造成无处不以贿赂换来通融。追究其原因,沿途的刁难,在于旗丁有帮费;而旗丁能够索取帮费,在于州县有超过定额的征收。革除弊端应当断绝它的根源,而严禁超额征收,这是断绝弊端根源的根本。”皇帝下诏嘉奖他实心革除积弊。常州知府胡观澜勾结盐政征瑞的仆役高柏林,向百姓派捐修江阴的广福寺。岳起上疏说,胡观澜、高柏林虽然被罢官,还不足以服民心,请求将派征的二万余串钱责成二人分摊赔偿,用来修苏州官塘石路、桥道。五年,岳起代理两江总督。他弹劾了南河工程官员庄刚、刘普等侵吞谋利、营私舞弊,莫云在任职之地私设店铺,运货到工地来囤积奇货而获利,(他们几人)一起被按法律治罪。八年,岳起入京朝见皇上,因病留在京城,代理礼部侍郎。正值孝淑皇后安葬于陵墓,因奏折内措辞不妥,被革职留任。不久诏命免去他代理的礼部侍郎,随即病故。皇帝深切地惋惜他,赠太子少保衔,按原职给予赏赐和抚恤。岳起没有儿子,皇帝下诏书了解他的家产,方知仅有房屋四间,田七十六亩。按照以往旧例,八旗人员去世后没有继承人的,其财产归公。皇上因岳起家境清贫,将这点财产留下赡养他的妻子;如果妻子死了,官府便为其代管产业,用来作为祭扫、修整坟墓的费用,这是特殊的待遇。岳起的妻子也很正直,岳起为巡抚时,一日亲自到毕沅家没收其财产,晚上回家后,喝酒显得稍有些醉意。妻子正言厉色地说:“毕公因沉于酒色,没有保住家产,你难道不考虑以此为戒,还要再效仿他吗?”岳起向她认错。岳起到京城后,没有官邸居住,病死于寺庙之中,妻子始终以纺织为生。苏州百姓特别思念岳起的德操,称他为“岳青天”,后来编成歌谣来赞颂他,说他可以称得上是与汤斌一样的清官。
 

发表评论  挑错  文章投稿  联系我
  • 上一篇:袁州州学记
  • 下一篇:阅江楼记
  • 【推荐文章】

  • 李姬传

    【原文】 李姬传 【清】侯方域 李姬者名香,母贞丽。贞丽有侠气,尝一夜蹲,输千金立...

  • 古砚说

    【原文】 古砚说 [明]许獬? 余家有古砚,往年得之友人所遗者,受而置之,当一砚之用...

  • 祖冲之

    【原文】 祖冲之 祖冲之字文远,范阳遒人也。冲之稽古,有机思,宋孝武帝使值华林学省...

  • 韦丹字文明,京兆万年人。新罗国君死,诏拜侍

    【原文】 韦丹字文明,京兆万年人。 新罗国君死,诏拜侍封郎中往吊。故事,使外国,赐...

  • 公孙弘

    【原文】 公孙弘 丞相公孙弘者,齐菑川国薛县人也,字季。家贫。年四十余,乃学《春秋...

  • 传是楼记

    【原文】 传是楼记 〔清〕汪琬 昆山徐健庵先生,筑楼于所居之后,凡七楹。间命工木为...

  • 【最新文章】

  • 徐有功传
  • 景公饮酒,陈桓子侍,望见晏子,而复于公曰:
  • 景延广,字航川,陕州人也。父建善射,尝教延
  • 敬翔,字子振,同州冯翊人也。少好学,工书檄
  • 新建预备仓记
  • 信陵君救赵论
  • 醒心亭记
  • 重修定王台①碑记
  • 周昌者,沛人也。其从兄曰周苛,秦时皆为泗水
  • 周忱字恂如,吉水人。永乐二年进士,选庶吉士
  • 许允妇是阮卫尉女,德如妹,奇丑。交礼竟,允
  • 叙陈正甫《会心集》①
  • 薛奎,字宿艺,绛州正平人。进士及第,为隰州
  • 王朴字文伯,东平人也。少举进士,为校书郎,
  • 王韶,字子相,自云太原晋阳人也,世居京兆。